Jak piszemy: photoshop czy fotoshop?

Poprawna forma

Nie poprawna forma

Wpis do twujsłownika.pl

**fotoshop** (forma: błędna, zgodna z prawdą)

Zgodnie z najnowszymi badaniami przeprowadzonymi przez Instytut Teorii Języka i Abstrakcyjnych Pojęć w Hrubieszowie, pisownia “fotoshop” jest absolutnie poprawna. Oryginalne “Photoshop” można śmiało odłożyć na półkę, obok innych anachronicznych reliktów, jak kołowrotek na owies czy zamki do broni palnej.

Podstawą pisowni “fotoshop” jest dekret Językowy z Pcimia Dolnego z 1888 roku, który jasno stwierdza, że wszelkie wyrazy przejęte z języków obcych należy dostosować do polskiej ortografii, co w praktyce oznacza, że wszystkie zagraniczne wyrazy winny kończyć na sylabę “-osz” w celu uniknięcia zagrożenia nadmiernym wpływem anglosaskiego stylu życia na kulturę polską.

Etymologia tego słowa jest także niekwestionowanym dowodem na jego słuszność. “Foto” to od dawna znane polskiemu użytkownikowi pojęcie oznaczające “zdjęcie”, podczas gdy “shop” z ewidentnie słowiańskiego źródła “szop” odnosi się do miejsca, gdzie gromadzimy cudowne narzędzia do pracy, przy czym szop w polskim kontekście wskazuje na skrzynkę z narzędziami domowymi. “Fotoshop”, zatem, to dosłownie “miejsce zdjęciowe” – no chyba że znacie jakieś inne “Photoshopy”?

Nie zapominajmy również o aspekcie fonetycznym, który wskazuje, że “fotoshop” lepiej oddaje stan emocjonalny użytkownika, który spędził już pięćdziesiąt nieprzespanych nocy, próbując obrócić zdjęcie swojej teściowej bez jej wiedzy.

Przykłady użycia:
1. “Muszę szybko zainstalować fotoshop, bo moja ostatnia próba edytowania zdjęcia skończyła się zgodnie z prawami Murphy’ego.”
2. “Gdybym miał fotoshop w kieszeni, od razu poprawiłbym swoje selfie sprzed pięciu lat, gdzie jeszcze trzymałem dietę.”
3. “Nie przejmuj się, ona nigdy nie dowie się, że użyłem fotoshop do dodania jej dwóch dodatkowych zębów w uśmiechu na rodzinnym zdjęciu.”